Crea sito

[TRAD ITA] Trivia: Love

E’ amore questo?
E’ amore questo?
A volte lo so
Altre no
Il prossimo testo uhm
Che dovrei scrivere uhm
Ci sono troppe parole che mi danzano intorno
Ma nessuna descrive come mi sento
Lo sento davvero
Com’è sicuro che sorgerà la luna dopo che è nato il sole
Come le unghie che crescono
Come gli alberi che si spogliano un po’ alla volta ad ogni inverno
Che tu sei quella che darà un significato ai miei ricordi
Che tu sei quella che trasformerà una persona in amore *
Prima di conoscerti il mio cuore aveva solo linee rette

Sono solo una persona, persona, persona
Ammorbidisci tutti i miei spigoli
E mi rendi amore, amore, amore
Siamo persone, persone, persone
In mezzo a quell’infinità di rette parallele

mio amore, amore, amore
ci siederemo delicati, e diventeranno un cuore

Vivo per cui amo
Vivo per cui amo
(Vivi & ama, Vivi & ama)
(Vivi & ama, Vivi & ama)
Vivo per cui amo
Vivo per cui amo
(Vivi & ama, Vivi & ama)
(Se è amore, ti amerò)

Trasformi la I in O **
La I in O
Ho imparato grazie a te
Perchè persona e amore suonano simili
Trasformi ‘vivere’ in ‘amare’
‘Vivere’ in ‘amare’
Ho imparato grazie a te
Perchè una persona dovrebbe vivere amando
Anche se la distanza tra I ed U è molta ***
Che si fottano JKLMNOPQRST
Ho cancellato tutte le lettere e ti ho raggiunta
Guarda, anche mio e tuo suonano simili ****
Tuttavia ciò non mi rende te
Vorrei essere parte del tuo libro
Vorrei essere coinvolto nel tuo romanzo
come tuo amante

Sono solo una persona, persona, persona
Ammorbidisci tutti i miei spigoli
E mi rendi amore, amore, amore
Siamo persone, persone, persone
In mezzo a quell’infinità di rette parallele
mio amore, amore, amore
ci siederemo delicati, e diventeranno un cuore

Vivo per cui amo
Vivo per cui amo
(Vivi & ama, Vivi & ama)
(Vivi & ama, Vivi & ama)
Vivo per cui amo
Vivo per cui amo
(Vivi & ama, Vivi & ama)
(Se è amore, ti amerò)

Come sarebbe se me ne andassi
Se me ne vado, ti sentiresti triste?
Se non sono io, che cosa sarei?
Può essere che anche tu prima o poi mi lascerai?

Un vento, vento, vento che mi sfiora
(Posso solo sperare che non sia così)
Una persona, persona, persona, che mi passa accanto
(Posso solo sperare che non sia così)
Il mio umore è blu, blu, blu *****
(Nella mia testa tutto è tinto di blu)
Quanto ti amo, quanto, quanto
Ma quanto, quanto, quanto

Sei la mia persona, persona, persona
Sei il mio vento, vento, vento
Sei il mio orgoglio, orgoglio, orgoglio
Sei il mio amore (il mio amore)
Unico e solo amore (unico e solo)
Sei la mia persona, persona, persona
Sei il mio vento, vento, vento
Sei il mio orgoglio, orgoglio, orgoglio
Sei il mio amore (il mio amore)
Unico e solo amore (unico e solo)

Sai… siamo sempre stati fatti l’uno per l’altra… destinati. Spero che lo pensi anche tu, amore.

 

 

*Tutto il testo gioca sull’assonanza tra saram (persona) e sarang (amore)

** Parla della I di ‘live’ (vivere) e alla O di ‘love’ (amare), con un ulteriore gioco di parole basato sul fatto che I vuol anche dire ‘io’

*** Si riferisce non solo alla distanza tra le due lettere dell’alfabeto, ma anche ad ‘Io’ (I) e ‘Te’ (U->You), la distanza tra loro due

**** Altra assonanza: quella tra Nae (mio) e Ne (tuo)

***** Blu è il colore della tristezza

 

 

Traduzione italiana a cura di Bangtan Sonyeondan – BTS Italia. Prendere solo con crediti.