Crea sito

[TRAD ITA] La sconvolgente dualità dei BTS

Nel 2020, la più grande band del mondo ha dato prova di eccellere tanto nell’imponente spettacolarizzazione quanto nelle loro relazioni più intime.

I BTS figurano ormai sulla scena della musica pop da molto tempo, così tanto che ci si potrebbe facilmente dimenticare, o sorprendere nello scoprire, gli anni che hanno passato sullo sfondo. Nel lontano 2014, per la festa del loro primo anniversario dal debutto, il gruppo di sette ragazzi ha festeggiato pulendo il piccolo dormitorio che condividevano e cucinando un buon pasto. Hanno registrato un video di loro stessi per i fan, mentre mettevano a bagno le alghe per una tradizionale zuppa di compleanno coreana, gonfiavano palloncini, passavano l’aspirapolvere nel salone e decoravano la torta. Il loro, allora diciannovenne, leader RM, tentava di pelare una cipolla. “Ragazzi, come fa mia madre a farlo ogni giorno” ha detto con tono imbarazzato. “I membri mi dicono sempre di non guidare o cucinare per il bene di tutti”.
 
Per nulla turbati dagli spazi stretti, sembravano emozionati dal perseguire insieme il sogno di una carriera. Guardare oggi questi video- a sei anni, sette album e numerosi record di distanza- non è solo un esercizio di nostalgia dei vecchi tempi per RM, Jin, Suga, j-hope, Jimin, V e Jungkook, ma è, prima di tutto, un promemoria di come la più grande band del mondo sia diventata così popolare, una lezione su come tirare fuori il massimo, dalle poche cose che si posseggono.
 
L’umiltà è stata utile nel 2020, un anno che ha fatto inginocchiare l’industria musicale, così come il resto del mondo. La pandemia coronavirus ha condotto alla cancellazione dei tour e alla chiusura degli stadi; quando i musicisti si sono esibiti, lo hanno fatto dalle loro case, o di fronte a nessun pubblico. Questa nuova realtà deve aver ferito i BTS, un gruppo conosciuto per i loro spettacolari ed energici concerti. (L’anno scorso, hanno fatto sold out allo stadio Wembley di Londra in 90 minuti). Abituati a brillare su ricchi palcoscenici davanti a decine di migliaia di persone, si sono ritrovati improvvisamente a registrare per delle apparizioni televisive nella loro sala prove, e ad eseguire le grandiose coreografie del loro comeback con solo il sostegno dello staff. Ma, nonostante i BTS non siano più un gruppo esordiente di una piccola compagnia, i loro inizi modesti li hanno preparati ad avere successo durante un anno che avrebbe distrutto le loro ambizioni.
 
Originariamente, per il 2020 era stato promosso il tour di Map of the Soul: 7, l’album più sofisticato del gruppo fino ad ora, e lo stesso che i fan speravano portasse le pop star alla loro prima nomination ai Grammy. “Abbiamo incontrato delle difficoltà quest’anno” mi ha detto Jin in una recente intervista tenuta per posta con il gruppo. “La maggior parte dei piani che avevano programmato due anni fa sono andati in fumo, ma nel frattempo abbiamo lavorato sodo e… siamo riusciti a fare qualcosa di importante”.
 
Per i BTS, qualcosa di importante è essere nominati per un Grammy, mesi dopo essersi esibiti ai Grammys- ed essere il primo gruppo coreano a fare entrambe le cose. Hanno rilasciato il loro album BE, il quinto album consecutivo ad ottenere il numero uno nella Billboard Hot 200. Hanno ottenuto tre canzoni al n. 1 nella Hot 100, tra cui , il loro primo singolo totalmente in inglese “Dynamiye” e il loro cavallo meno quotato, la loro hit “Life Goes On”. Nonostante “Dynamite” si è rivelata essere fino ad ora la più grande canzone dei BTS, RM ha detto che l’ultimo traguardo lo ha reso “Felice il doppio, perché, come hai detto tu, era una canzone in coreano. È un onore che ci è stato concesso dai nostri fan.” A differenza di “Dynamite”, “Life Goes ON”, a livello virtuale, non è stata passata in radio, quindi sono stati gli acquisti e gli stream dei fan ad averla spinta in vetta alle classifiche, rendendola la prima canzone in coreano a raggiungere un tale traguardo.
 
Il linguaggio iperbolico che oggi circonda i BTS (fenomeno globale! successo K-pop! Primo atto coreano a…!) può oscurare il fatto che il gruppo non necessiti di grandi stadi o set list da urlo per raggiungere il pubblico. Si sentono a loro agio a parlare con i loro fan attraverso dirette spontanee in pigiama e a postare cover spoglie su Twitter. Inoltre, diversamente da molti gruppi idol, i membri dei BTS hanno sempre affrontato il tema della salute mentale nei loro testi e nelle loro dirette. Quel candore è stato toccante quest’anno in particolare, in quanto hanno parlato del sentirsi arrabbiati, impotenti e depressi.
 
Per il suo compleanno all’inizio di questo mese, Jin ha rilasciato un brano solista intitolato “Abyss”, con allegato una nota da parte sua scritta in seguito ad un periodo di forte esaurimento dicendo di essersi rivolto anche a sedute di terapia a causa di pensieri ansiosi. Quando ho chiesto se avesse trovato questa onestà difficile da esprimere, ha obiettato. “Non so se sia stato difficile condividere queste informazioni.” ha detto Jin. “Ritengo che la musica sia semplicemente un’altra forma di espressione. Se non avessi scritto il testo sul blog, credo che le persone avrebbero potuto solo indovinare che fossi in uno stato simile.” Mossi dalle sue parole e dalla delicata bellezza della canzone, i fan hanno condiviso i loro conflitti sui social media. “Se non sai come affrontare la tua salute mentale, va bene tenerselo per sé.” ha detto Jin. “Ma se non lo fai, penso sia un bene aprirsi, perché potresti avere qualcuno al tuo fianco che sappia come gestire la questione.”
 
Questa settimana ha portato con sé un duo di rilasci a sorpresa su SoundCloud, anch’essi con l’obiettivo di portare conforto: “Christmas Love” di Jimin e “Snow Flower” di V. Jimin, per accompagnare il suo vivace, nostalgico brano, ha scritto un messaggio esprimendo la gioia che prova malgrado gli script imposti dall’età adulta: “Piuttosto che ripudiare i tuoi sentimenti denominandoli ‘imbarazzanti’ o ‘infantili’ come spesso facciamo, mi auguro che arrivi il giorno in cui potremo sentirci bene nel provare queste emozioni insieme.” Nella sua nota per la canzone dal suono dolcemente jazz, “Snow Flower”, V ha scritto: “Quest’anno il tempo è sembrato fermarsi, e penso che ci saranno molte persone che provano più ansia e depressione con l’avvicinarsi della fine dell’anno. Almeno per oggi, spero che i fiori bianchi possano scendere posandosi sui vostri cuori e che possiate sentire anche un po’ più di caloroso conforto e di felicità.”
 
Contro questo scenario di vulnerabilità, i BTS inoltre offrono sollievo al loro pubblico attraverso performance appariscenti. Con il tour posticipato a tempo indeterminato, hanno riconfigurato le loro canzoni in modo che fosse possibile consumarle online. Una performance estiva confortevole e un concerto autunnale di due giorni, che ha visto la partecipazione di quasi 1 milione di spettatori, hanno sperimentato i confini degli show virtuali in diretta. “Non credo che la nostra musica o la nostra performance siano state limitate, ma è solo il modo in cui esprimiamo la performance migliore ad essere cambiato.” ha detto V riguardo al periodo pandemia del gruppo. Nel 2019, una delle performance migliori dei BTS è stato un set di 37 minuti per i Melon Music Awards della Corea del Sud, con la partecipazione di cavalli, sette performance soliste, una dance break da far collassare i polmoni, e un mare di altri elementi. Nel 2020, molte delle loro performance migliori sono state assai più contenute, ma non meno memorabili. Per il The Late Late Show With James Corden, hanno cantato “Life Goes On” camminando (grazie alla magia dell’editing) attraverso la stessa stanza ripetutamente, comunicando la claustrofobia data dalla vita in quarantena.
 
Quando i BTS sono tornati ai Melon Music Awards quest’anno, non hanno stupito con la portata, ma con la coreografia precisa. Jimin e Jungkook hanno eseguito un delizioso e tecnicamente difficile pas de deuxdurante la canzone “Black Swan”. Inoltre il gruppo ha svelato una dance break per “Dynamite” alla Micheal Jackson, della quale non si ha mai abbastanza. “Ad essere onesto, penso che quella performance sia stata vicina alla perfezione.” mi ha detto J-Hope. Questo significa molto, detto dal dance leader conosciuto per la sua meticolosità. “Non è stato qualcosa che avrei potuto fare da solo, ma era tutto in sintonia — i costumi, le luci, la coreografia, le inquadrature e i membri.”
 
In alcuni casi presentare la “miglior performance” ha significato non ballare per niente. Per il loro NPR Tiny Desk Concert a settembre, i BTS hanno eseguito tutto il loro set (per la maggior parte) da seduti. In più “Life Goes On” è la loro prima title track a non avere una coreografia ufficiale. “Pensiamo che il sentimento dietro la canzone si abbini meglio senza coreografia,” ha detto Suga riguardo al singolo sottostimato, il quale dà l’impressione che sia stato scritto non da un idol ai propri fan, ma da un essere umano ad un altro. Il resto di BE dà la stessa impressione — grezzo e personale, come un mixtape designato ai tuoi amici più stretti. Nel suo verso di “Life Goes On”, Suga fa riferimento ad una canzone magnificamente introspettiva del suo ultimo mixtape, intitolata “People”, il quale testo parla similmente del prendere una posizione ottimista nei confronti dei capricci della vita. “Il messaggio di ‘People’ era qualcosa tipo ‘e allora? la vita va avanti comunque’ quindi ho voluto estendere quel messaggio” ha detto Suga.
 
Alla fine del 2020, con l’inizio della distribuzione del vaccino, l’idea che la vita continui potrebbe sembrare più verosimile di una volta. Per i BTS, come per tutti gli altri, il prossimo anno sembra ancora sfocato, ma almeno ha un chiaro punto di partenza. “Il 2021 inizia con i Grammy”, ha detto J-Hope. “Dicono che il primo passo [dell’anno] è importante, quindi spero che otterremo buoni risultati lì”. I BTS sono nominati per la migliore performance pop di gruppo/duo per “Dynamite” e dovrebbero esibirsi, anche se molti fan sono rimasti delusi dal fatto che Map of the Soul: 7 non abbia ricevuto nessuna nomination. “Sarebbe un tale onore guadagnare un riconoscimento per il nostro album un giorno”, ha detto il gruppo.
 
I BTS sperano che il resto del 2021 porti con sé la possibilità di tenere concerti dal vivo. “Voglio mostrare ai nostri fan la nostra performance di ‘On’”, ha detto Jungkook della loro canzone coreografata più stravagante. “Se i fan vogliono vedere ‘Louder Than Bombs’, ovviamente possiamo fare un’esibizione anche di quella”, ha aggiunto. Si prevede inoltre che l’anno a venire produca più lavori da solista, compresi i progetti molto attesi di V e Jungkook. “Quest’anno è stato impegnativo, quindi non sono riuscito a trovare molto tempo per lavorarci. Cercherò di perfezionarlo il prossimo anno”, ha detto V circa il suo mixtape. “Quando riesamino le canzoni che ho fatto, non sono completamente soddisfatto. Quindi onestamente non lo so ancora!”, ha detto Jungkook sull’uscita del suo disco, sebbene abbia scritto o prodotto diverse canzoni quest’anno, inclusa l’incantevole ballad “Still With You”.
 
Qualunque cosa accada ai Grammy, la nomination di “Dynamite” è un avvenimento importante. Come ha affermato Jimin in una recente intervista per Vanity Fair, “In tutto il mondo, quando le persone ci guardano, potrebbero non sapere da quale paese veniamo. Potrebbero non sapere da quale piccola città rurale proveniamo noi zoticoni. Eppure, eccoci sul palco più alto, in corsa per vincere un premio”. Quel simbolismo del palcoscenico dei Grammy, la legittimità che conferisce, è reale. Ma l’umile passato dei BTS è sempre presente. Sembrano, in ogni momento, ricordare da dove vengono, anche se cercano di non essere limitati dall’etichetta del K-pop. “Il produttore Bang [Si-hyuk] una volta mi ha detto che ero ‘locale’ e penso che che mi descriva accuratamente”, mi ha detto RM, riferendosi al fondatore dell’etichetta dei BTS, la Big Hit Entertainment. “Sono anche consapevole che, in quanto millennial, limitarci a una singola regione non è auspicabile”. Con i BTS, l’unica costante è la loro dualità — sono “locali” ma globali, outsider dell’industria ma dall’interno, abili tanto nelle relazioni intime quanto nello sfarzo.
 
Quest’anno avrebbe potuto essere molto diverso per i BTS se il loro legame non fosse stato forgiato nel crogiolo di quei primi anni. “Quando la vita si fa dura o è difficile trovare la giusta motivazione, ciò che mi fa andare avanti sono le relazioni e l’energia che ricevo da loro — i nostri membri, le persone intorno a me e i nostri fan sono tutti così preziosi”, mi ha detto Jimin. Il suo sentimento è ben raccontato nella traccia di BE, “Skit”, che documenta la reazione del gruppo all’apprendimento del loro primo, primo posto nella Hot 100. I membri urlano e scherzano sul fatto di saltare le prove di danza per prendersi un drink. La traccia termina con RM che chiede a J-Hope: “Hope-ah, non credi che sia questa la felicità?”
 
Sei anni fa, i BTS si sono riuniti per una specie di festeggiamento più tranquillo. Alla fine del video sul loro primo anniversario, si siedono sul pavimento della loro stanza intorno ad un tavolo pieno di cibo delizioso, ridendo. Cantano “Tanti Auguri” a se stessi. Poi, insieme, iniziano a mangiare. Anche quella sembra felicità.
 
Traduzione a cura di BTS Italia | @BTSItalia_twt (©Abi, Rebecca, Mary).
Prendere solo con crediti.

[TRAD ITA] All Night – BTS (RM e Suga) ft Juice WRLD (BTS WORLD OST Pt 3).

Fuori dalla porta yeah fuori dalla porta
Afferro un microfono e butto fuori la rabbia
Questa è la mia fanmail,
voglio esprimere le mie emozioni
Questo è un archivio in cui registro solo il flow

Vieni nel mio studio dove avviene la magia
Faccio due passi per rilassarmi
Sembra un classico
Non esiste un lavoro senza stress
senza pressioni
Quindi baby andiamo
Le cinture sono allacciate

Come lucciole, le luci intermittenti
Siamo di passaggio nelle notti illuminate
Deve far male, è inevitabile
col passare del tempo, rideremo

Ma finché non intravedremo qualcosa,
continua a correre
È tutto ok, conosco il nostro duro lavoro
Continuiamo a guidare tutta la notte
Tieniti forte


La festa continuerà in questa stanza tutta la notte
non vogliamo metterle un freno
Tieniti forte

Continua tutta la notte, finché il sole sorgerà
Ispirazione aspettami, sarai tutta mia

Tutta la notte (x32)

Ho ancora un sogno
Sono ancora in uno studio
Chiedi alla gente per strada
chi è il cantante che vende di più
Sono proprio dietro l’angolo, i Grammy
È tutto vero
Vantarsi dei soldi in TV ora fa solo tenerezza

A volte mi chiedo se non sia tutto un sogno
Il buio prima dell’alba è profondo
Sappi solo che delle volte gelosie e discussioni
saranno molte di più
delle impronte di chi ha percorso
questa strada prima di te
Sappi solo di poter essere molto di più
La scelta ora è tua, cosa farai?

Aye, lei mi definisce affascinante,
ho bisogno di un esercito
che marci per il tuo amore
Sono un sergente
Non appartengo a questo pianeta, sono un marziano
Per te, ce la metto tutta
Non riesco a fermarmi quando mi fai partire
Dovrai farmi parcheggiare la Ashton Martin
Vetri oscurati, non so star zitto

Oh ragazza, te l’ho detto sin dall’inizio
ho bisogno che tu stia con me
con lealtà e fedeltà
Sempre con grazia
tocchi la mia anima
So che preghi per me
cercando di darmi una possibilità
Cara, lo sai che ti tengo sempre vicina
Non ti lascerò mai, no, tu
Non ti lascerò uh ug mai

Tutto o niente per te, amore, rischierò tutto
Se non sarà il tuo nome a comparire sul mio telefono
non risponderò
Per niente
Amo come ti svesti
Sul mio razzo, tu prendi il volo
Sì, poi ci sarà l’amore
Ci sarà l’amore

La festa continuerà in questa stanza tutta la notte
non vogliamo metterle un freno
Tieniti forte

Continua tutta la notte, finché il sole sorgerà
Ispirazione aspettami, sarai tutta mia

La festa continuerà in questa stanza tutta la notte
non vogliamo metterle un freno
Tieniti forte

Continua tutta la notte, finché il sole sorgerà
Ispirazione aspettami, sarai tutta mia

Tutta la notte (x32)

 

STREAMING

 

Traduzione italiana a cura di Bangtan Sonyeondan – BTS Italia. 
Prendere solo con crediti.

 

RM e Suga parlano di salute mentale, depressione e della connessione coi fan

Diventare una pop star potrebbe sembrare il lavoro dei sogni, ma coloro che ci riescono lottano con molte delle realtà con la quale lottano tutte le persone comuni.

La missione dei BTS, gli artisti che compaiono sulla copertina di Entertainment Weekly di questa settimana, è proprio quella di portare alla luce tutti quei sentimenti che ognuno di noi prova almeno una volta nella vita: tristezza, solitudine, bassa autostima. Tali messaggi vengono trasmessi sia tramite i testi delle loro canzoni, che tramite i progetti che sostengono come, ad esempio, le loro campagne in collaborazione con UNICEF, Love Myself (che hanno presentato al summit sulla gioventù delle Nazioni Unite lo scorso settembre) e #EndViolence.

Durante una recente intervista rilasciata ad EW, i BTS si sono riuniti nella sede principale della loro etichetta, la BigHit Entertainment, per parlare dei temi più disparati (la loro esperienza ai Grammys, le loro passioni segrete, perché adorano John Cena), parlando anche di salute mentale, tema che li ha riportati alla serietà.

Quando è stato chiesto loro se trovassero più difficile esprimere i loro problemi tramite i loro social e i loro testi ora che sono delle celebrità, Suga è stato molto chiaro: “Crediamo che coloro che hanno la possibilità di parlare di questi problemi, dovrebbero parlarne di più.  Si dice che la depressione sia qualcosa che capisci di avere solo dopo che ti viene diagnosticata all’ospedale, ma non puoi davvero capirlo finché non è un medico a dirtelo.

Quindi credo che, non solo noi, ma anche altre celebrità” continua “se parlassero più apertamente – se parlassero di depressione come si parla di un comune raffreddore, allora questa verrebbe vista sempre più come un problema comune, come il raffreddore. Credo che gli artisti e le celebrità che hanno molta influenza debbano parlare di questi problemi, così da portarli alla luce.

 

RM, poi, continua “Questo è il motivo per cui il nostro concept è Love Yourself. Il messaggio ‘Non fate questo! Non fate quello!’ non è quello che vogliamo mandare. Prendiamo, per esempio, Anna da New York o Marc da Rio, o me e te: tutti noi abbiamo tratti differenti, etnie differenti, genitori e background differenti, viviamo con climi differenti, qualsiasi cosa. Tutto è differente…

Siamo nati con vite differenti” continua, “e alcune cose (nelle nostre vite) non possono essere cambiate. Per questo crediamo che l’amore, nel vero senso della parola, parte dall’amare noi stessi, accettando quei destini e quelle ironie della vita che ci appartengono sin dall’inizio. Sono cose che non possiamo decidere da noi, ed è per questo che siamo impegnati nel (diffondere il messaggio di) ‘Love yourself’, ed è per questo che ho iniziato il nostro discorso alle Nazioni Unite con ‘sono solo un normale ragazzo di una città vicina a Seoul’.

 

Per i BTS, la musica è anche un messaggio dal duplice scopo “La nostra più grande influenza” dice Suga, “e da dove traiamo la nostra forza, il nostro conforto e la nostra gioia sono i nostri fan. È quello che abbiamo in mente ogni volta che facciamo musica, e credo che anche i nostri fan siano in grado di trarre la stessa forza e gioia (da noi).

 

Fonte: Entertainment Weekly
Traduzione italiana a cura di BTS Italia (Bea)
Prendere solo con crediti.

[TRAD ITA] Discorso per il Daesang “Musician of the year” dei 16th Korean Music Awards

NAMJOON:
Salve, siamo BTS. Innanzitutto, siamo molto dispiaciuti di essere in ritardo! Abbiamo sentito, con grande onore, di essere stati nominati in varie categorie, quindi dopo la precedente cerimonia di premiazione (E-Daily Culture Awards) ci siamo subito precipitati qui. Grazie per averci permesso di ricevere un così grande riconoscimento. Prima di procedere con i ringraziamenti veri e propri… Abbiamo sentito che Yang Hee Eun ha ricevuto il premio “Lifetime Achievement”. Per più di tempo di quel che ho vissuto, per il lungo periodo di 45 anni, lei ha cantato. E’ grazie a questi nostri meravigliosi sunbaenim se siamo qui in questo posto, quindi vorrei dirvi grazie. Sono davvero nervoso… A causa della dignità e del prestigio di questi premi, devo essere sincero. L’anno scorso non avevamo partecipato alla premiazione e abbiamo solo usato una foto. E per questo, ho sentito davvero qualcosa di irrisolto nel mio cuore. Ma essere qui, incontrare dal vivo così tante grandi individui e poter ringraziare di persona, è un tale onore. Accettiamo questo premio con il compito di diffondere ulteriormente la musica coreana e con umiltà, lavoreremo e ci esibiremo più duramente. Grazie.


Fonti:
 cafe_army
Video credits: bloom_ej
Traduzione italiana a cura di BTS Italia (Naive)
Prendere solo con crediti.

[TRAD ITA] Ringraziamento per il Daesang agli E-Daily Culture Awards 2019

NAMJOON:
Tre anni fa abbiamo detto di voler vincere un premio nella categoria “Miglior Concerto”. Il nostro ringraziamento più importante va, ovviamente, agli ARMY per averci fatto vincere (non solo in questa categoria, ma anche) il Daesang. Non ce lo aspettavamo davvero, ma ho comunque pensato brevemente a quello che avrei potuto dire nel caso in cui avessimo vinto.

I Culture Awards per noi sono qualcosa di “fresco” e “nuovo”, in un certo senso, dato che qui sono presenti molti personaggi della cultura. La prima cosa che mi è venuta in mente sono queste parole di Kim Gu (fu il leader del movimento indipendentista coreano per la riunificazione della Corea ndr), “L’unica cosa che ho sempre desiderato avere è il potere della cultura elevata.”

Ritengo che la cultura sia una forza che, pur essendo immateriale, sia più potente di qualunque altra forza materiale nell’abbattere le barriere. Sono un fan o, meglio, un fruitore non solo della musica di cui mi occupo, ma di tutti i generi culturali, inclusi la musica tradizionale coreana, i musical, i drama, la recitazione, la danza, etc. Ritengo che io, essere umano, diventi ancora più umano nel lasciarmi ispirare dalla cultura e traendone così tanta gioia. E credo, inoltre, che, tramite il suo potere, la cultura abbia influenzato in tanti modi la mia musica. E’ ciò che rende gli umani autenticamente umani.

Perciò, nonostante su questo splendido palco ci siamo solo noi, spero che tutti voi ricordiate che qui presenti ci sono anche i molti membri dello staff che aiutano gli artisti, e, prima di tutti, i fan e tutti coloro che amano e fruiscono della cultura in prima persona. Non sono sicuro che noi meritiamo di ricevere questo premio più di tutti i grandi personaggi qui presenti, ma lo interpreteremo come un messaggio che ci invita a diffondere il potere della cultura coreana a tutto il mondo e con maggior impegno di prima. Lavoreremo più sodo e saremo ancora più umili. Grazie.

Fonte: cafe_army \ doolsetbangtan 
Traduzione italiana a cura di BTS Italia (Mary)
Prendere solo con crediti.

[TRAD ITA] Timeless – Drunken Tiger ft RM

[Drunken Tiger]

La melodia torna indietro fino al 1990
La nascita del pulsante “play”, Benjamin Button.
Gli anni d’oro, pensaci due volte prima di parlare
La mia anima brucia come una fenice
Druken Tiger sul ritmo di Loptimist
Il vento divide a metà il mare coperto di nebbia, viaggio nel tempo.
Quando, alla fine, i nostri occhi si chiudono
La destinazione dei nostri viaggi è la stessa.
I nostri corpi sono a malapena dei vessilli presi in prestito
Restituiti alla terra quando ce ne andiamo, un programma.
A metà di un sogno nell’occhio del ciclone, e stiamo ancora soffrendo
Vagando senza una destinazione ma la mia mira non sbaglia: spara.
Un ruggito nel mio nome come predetto quando sono stato concepito.
Gli rimarrò davanti agli occhi così che possano vedere
Cosa mi ha portato fino a qui,

È senza tempo, senza tempo (x4)

Un, due, tre la melodia torna indietro fino al 1990
La nascita del pulsante “play”, Benjamin Button.
Un pittore divide i fiumi e le montagne su una tela.
Non serve un calcolo, respiro per la mente
Gli alberi qui vicino nascondo il mio corpo alla vista
Niente montagne, niente acqua, solo la politica dei 4 fiumi principali
Un altro giorno sotto al paradiso, fumo e polvere riempiono l’aria in questa bella giornata.
Senza fuoco, non c’è fumo,
Il diffondersi di voci false, matite gialle rotte
Il tempo ci dirà le conseguenze causa-effetto
Pensaci due volte prima di parlare
La magia del pulsante “Play” come Benjamin Button.

È senza tempo, senza tempo (x4)

[RM]

Premi il pulsante di Benjamin con il pollice di DT
Attimi passano dalla lingua nella gola.
Mi ricordo la chitarra senza la sua sesta corda
L’adesso memorabile 8:45.
Sì ricorda, l’arte è così come è
Tempo privo di significato che può ispirare vita.
Che ti piaccia o meno, la tua vita è in bella mostra
Per qualcuno potrebbe essere una canzone che dura una vita,
Per alcuni un bicchiere d’alcol, per altri un negozio sempre aperto
Per alcuni qualcosa della Northface che viene venduto, è finito.
Hai capito cosa dico?
Tutta la tua vita è stato un maledetto concerto.
Che ti piaccia o meno hai cresciuto un altro mostro.
Quest’album sarà l’ultimo, ma durerà per sempre.
Alcune diventeranno passato, ma un evento pubblicato per essere veloce.
Speri che vada per il meglio, ma vedi sei già fortunato
Tutto ciò che hai sputato è stato un successo, quindi non preoccuparti papà,
Non sei morto.

È senza tempo, senza tempo (x4)

 

Traduzione italiana a cura di Bangtan Sonyeondan – BTS Italia
Prendere solo con crediti.

Rap Monster collaborerá con Wale per la seconda volta.

Wale ha accennato su Twitter ad una possibile seconda collaborazione imminente.

https://twitter.com/Wale/status/879080577034407936?ref_src=twsrc%5Etfw&ref_url=http%3A%2F%2Fwww.koreaboo.com%2Fnews%2Frap-monster-wale-collaborate-second-time%2F

[Quel mio fratello … mi ha mandato qualche brano .. qualcosa sta arrivando 👀🔵🌙]  

L’inidizio è arrivato dopo che Rap Monster ha cantato parte della prima collaborazione della coppia su una diretta streaming, spingendo gl’ARMY a twittare a Wale.

[@Wale guarda😂 quanto é carino rapmon che canta Change ♥] 

Rap Monster ha lavorato precedentemente su “Change” con Wale, un singolo che si occupa di disordini di natura sociale e politica ed una richiesta di cambiamento.

Inutile dire che siamo tutti pronti a vedere cosa succederá dopo quella impetuosa collaborazione. 

 

Fonte: Koreaboo

Traduzione Italiana a cura di @unnie per Bangtan Soneyondan – BTS Italia | @btsitalia_twt
Prendere con tutti i crediti.

Ecco a voi Rapmon, il cucciolo di Rap Monster dei BTS

Conosci il cucciolo di Rap Monster, il suo nome è Rapmon.

Rapmon é entrato a far parte della famiglia dei BTS nel mese di agosto del 2013.

Da allora, Rapmon è diventato un membro amato sul Twitter dei BTS.

In diverse occasioni, Rap Monster ha fatto rifermento a Rapmon come “la cosa più bella e più carina del mondo”.

Ma Rapmon non sembra sempre condividere lo stesso sentimento …

Gli ARMY possono aspettarsi che Rap Monster li tenga aggiornati su Rapmon ogni qualvolta è in tour o quando ha il giorno di riposo.

Perché é proprio in quei momenti che lui sente la mancanza del dolce cucciolo!

Quando è arrivato, Rapmon era solo un piccolo cucciolo che dormiva molto.

Ma da allora é diventato un giovane cucciolo bello ed energico!

L’affetto che Rap Monster prova nei confronti di Rapmon non é affatto uno scherzo.

Una volta ha dipinto di rosa le unghie del cucciolo in modo da essere abbinte ai suoi capelli durante la promozione di “Run”!

Se questo non è il miglior amico dell’uomo, chissá cos’é.

Che dolce amore di cucciolo!

Fonte: Koreaboo

Traduzione Italiana a cura di @unnie per Bangtan Soneyondan – BTS Italia | @btsitalia_twt
Prendere con tutti i crediti.

[TRAD ITA] 네시 (4 o’clock) – RM & V

Un giorno, ho scritto una lunga, lunga lettera alla luna
Non è più luminosa di quanto lo sia tu,
Ma ho acceso una piccola candela.

Un uccello dal nome ignoto,
Sta cantando nel parco in ombra
“Dove sei, tu…
Oh, tu…

Perché stai piangendo?
Siamo solo io e te qui
Io e te
Oh, te…”

Insieme alla notte inoltrata,
Il tuo canto si porta dietro il vermiglio mattino,
Passo dopo passo,
E quando l’alba se ne va,
e la luna torna a dormire,
La luce blu che era con noi scompare.

Anche oggi, sto vivendo sobriamente,
Camminando nella quiete, mi sto consumando sobriamente,
Il sole è soffocante,
e il giorno mi lascia nudo
Senza altre alternative, senza altre strade,
Raccolgo i miei pezzi, sparpagliati,
Sotto la luce della luna.

Ti chiamo figlio della luna
Entrambi siamo figli della luna
Respiriamo nella fredda aria dell’alba
Sì, stiamo vivendo e morendo,
Nello stesso istante.
Ma adesso, va bene se apri gli occhi,
Come in quel film, come quella battuta,
sotto la luce della luna, tutto il mondo è blu.

Un uccello dal nome ignoto,
Sta cantando nel parco in ombra
“Dove sei, tu…
Oh, tu…

Perché stai piangendo?
Siamo solo io e te qui
Io e te
Oh, te…”

Insieme alla notte inoltrata,
Il tuo canto si porta dietro il vermiglio mattino,
Passo dopo passo,
E quando l’alba se ne va,
e la luna torna a dormire,
La luce blu che era con noi scompare.

Insieme alla notte inoltrata,
Il tuo canto si porta dietro il vermiglio mattino,
Passo dopo passo,
E quando l’alba se ne va,
e la luna torna a dormire,
La luce blu che era con noi scompare.
E quando l’alba se ne va,
e la luna torna a dormire,
La luce blu che era con noi scompare…

Traduzione Italiana a cura di @unnie per Bangtan Sonyeondan – BTS Italia | @btsitalia_twt
Prendere con tutti i crediti.